:: LETRAS EN INGLÉS :: Letras de canciones en inglés traducidas para aprender inglés

El método que te recomendamos: primero escucha la canción sin mirar la letra, después escúchala con la letra, y finalmente intenta comprender la canción sin tener que mirar la letra, luego sólo te quedará... cantarla hasta en la ducha...

Leonard Cohen - "Did I ever love you" traducida al español - Éxitos traducidos para afinar tu inglés

Pincha para imprimirPulsa para abrir instagramClick aquí para abrir FacebookTwitterHaz un pin en pinterestCompartir en google plus

Letra en español de la canción de Leonard Cohen, Did I ever love you (letra traducida)

¿Alguna vez te amé?
¿Alguna vez te necesité?
¿Alguna vez me peleé contigo?
¿Alguna vez quise hacerlo?

¿Alguna vez te abandoné?
¿Alguna vez fui siquiera capaz?
¿O seguimos apoyados
sobre la vieja mesa?

¿Alguna vez te amé?
¿Alguna vez te necesité?
¿Alguna vez me peleé contigo?
¿Alguna vez quise hacerlo?

¿Alguna vez te abandoné?
¿Alguna vez fui siquiera capaz?
¿O seguimos apoyados
sobre la vieja mesa?

¿Alguna vez fue estable?
¿Alguna vez terminó?
¿Y sigue lloviendo
en aquel noviembre?

Los limoneros florecen, 
y los almendros se marchitan.
¿Alguna vez fuialguien
que pudiese amarte para siempre?

¿Alguna vez fue estable?
¿Alguna vez terminó?
¿Y sigue lloviendo
en aquel noviembre?

Los limoneros florecen, 
y los almendros se marchitan.
Es primavera y es verano, 
y es invierno para siempre.

¿Alguna vez te amé?
¿Importa eso de verdad?
¿Alguna vez me peleé contigo?
No hace falta que respondas.

¿Alguna vez te abandoné?
¿Alguna vez fui siquiera capaz?
¿O seguimos apoyados
sobre la vieja mesa?

¿Alguna vez te amé?
¿Alguna vez te necesité?
¿Alguna vez me peleé contigo?
¿Alguna vez quise hacerlo?

¿Alguna vez te abandoné?
-¿alguna vez te abandoné?- 
¿Alguna vez fui siquiera capaz?
-¿Alguna vez fui siquiera capaz?- 
¿O seguimos apoyados
-¿O seguimos apoyados, o seguimos apoyados?-
sobre la vieja mesa? 
-¿sobre la vieja mesa?-

¿Alguna vez te amé?
¿Alguna vez te necesité?
¿Alguna vez me peleé contigo?
¿Alguna vez quise hacerlo?

¿Alguna vez te abandoné?
¿Alguna vez fui siquiera capaz?
¿O seguimos apoyados
sobre la vieja mesa?

Leonard Cohen - ¿Alguna vez te amé?

No esperes entender el 100 % de la letra de la canción, debes intentar afinar el oído para distinguir las palabras de la letra, aunque no sepas lo que significan en un primer momento, si escuchas varias veces la misma canción te darás cuenta que la letra se va aclarando en tu cabeza.
Para visualizar en paralelo la letra en inglés y en español, activa la rotación automática y gira tu dispositivo, please.

Letra de la canción Did I ever love you, de Leonard Cohen, en inglés (english lyrics)

Did I ever love you?
Did I ever need you?
Did I ever fight you?
Did I ever want to?

Did I ever leave you?
Was I ever able?
Or are we still leaning
Across the old table?

Did I ever love you?
Did I ever need you?
Did I ever fight you?
Did I ever want to?

Did I ever leave you?
Was I ever able?
Or are we still leaning
Across the old table?

Was it ever settled?
Was it ever over?
And is it still raining
Back in November?

The lemon trees blossom
The almond trees whither
Was I ever someone
Who could love you forever?

Was it ever settled?
Was it ever over?
And is it still raining
Back in November?

The lemon trees blossom
The almond trees whither
It's Spring and it's Summer
And it's Winter forever

Did I ever love you?
Does it really matter?
Did I ever fight you?
You don't need to answer

Did I ever leave you?
Was I ever able?
Are we still leaning
Across the old table?

Did I ever love you?
Did I ever need you?
Did I ever fight you?
Did I ever want to?

Did I ever leave you?
-Did I ever leave you?-
Was I ever able?
-Was I ever able?-
Are we still leaning
-Are we still leaning, are we still leaning-
Across the old table?
-Across the old table-

Did I ever love you?
Did I ever need you?
Did I ever fight you?
Did I ever want to?

Did I ever leave you?
Was I ever able?
Are we still leaning
Across the old table?

Leonard Cohen - Did I ever love you?

> Más letras de canciones de Leonard Cohen <